Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Theatr Genedlaethol's multilingual The Collection of Fears and Desires is at the National Waterfront Museum in Swansea until tomorrow.
Surrender yourself to The Collection of Fears and Desires and you'll probingly be quizzed about what you dread and yearn for, only to be left seeing yourself out.
Similar(58)
Passive data collection of SARS fear-related concerns began on April 29 , 2003
Without a change to copyright law, archives like the Brooklyn Historical Society hold back their vast collections out of fear of potentially high damages of copyright infringement.
Men and women were strictly separated at services, where there were no musical instruments, and Akindayomi refused to take up collections for fear of the corrupting influence of money.
She was preparing a collection of essays, "Citizens of Fear," which is to be published in both English and Spanish.
In 1877 Morris gave his first public lecture, "The Decorative Arts" (later called "The Lesser Arts"), and his first collection of lectures, Hopes and Fears for Art, appeared in 1882.
Weldon's later works include Splitting (1995), a novel about a recently divorced woman's attempts to reconstruct herself and unite the conflicting personalities and voices in her head; Wicked Women: A Collection of Short Stories (1995); and Worst Fears (1996), in which an actress must face her fear of being cheated on by her husband.
There were four contemporary reviews of the original pamphlet collection including Fears in Solitude.
Hester and Gray explored a trove of existing evidence and set up online experiments in which survey-takers evaluated how much they admired or feared a collection of men who varied in height and skin color.
Finding the perfect words for someone who has played such an important role in our life can be a challenge, but never fear, this collection of birthday wishes for friend and birthday wishes for best friend will help you do just that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com