Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The oblique dendrites were taken as the collection of branches originating from the main trunk, proximal to the main bifurcation of the apical trunk with respect to the soma.
On the first day of Sukkot, the observers of the holiday ritually wave a collection of branches (called a "lulav") and a fruit (called an "etrog") in all directions.
Similar(58)
As Koblin and Milk explain, "Users create short animations that build off one another [resulting in] a collection of branching narratives resembling trees".
In virtue of their format as a collection of the different branches of philosophy, these works give metaphysics a specific position in the system of the philosophical disciplines.
It formed part of the art collection of the Vienna branch of the Rothschild banking dynasty.
On the first floor of the renovated building, for example, people who order and catalog books for the two systems sit next to one another, allowing them to work together, as they did in ordering and cataloging the collection of the new branch in Battery Park City.
H-NMR spectra analysis showed the presence of aromatic substances in the methanolic extract of branches (1st collection), with several signals between 6.50 and 7.80 ppm.
All extracts showed activity against M. tuberculosis at least for one strain, except for the methanol extract of branches (1st collection) (Table 2).
Outside the shimmer of the city lights burn an orange rim in the night sky, in front stand a collection of trees, their black branches enveloped in bright plastic bags.
Also screened were more than 85 000 compounds from the collection of the Developmental Therapeutics Program (DTP) branch of NCI (Dunstan et al, 2002).
Despite the seeming public support, Equitalia, the collection branch of the national revenue agency, has faced what officials described as some 250 attacks in the past year, including some with makeshift paper bombs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com