Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
A richer collection of barriers has been revealed at 80 K.
This made the collection of barriers more time consuming.
A collection of barriers and enhancers are displayed in Table 1.
The collection of barriers that are in place in a cell depends on the cell type.
Rich description in each local context, understanding how the program works in shaping community palliative care through the grounded theory approach, and systematic collection of barriers and resolution will lead to obtaining deep insights into how quality community palliative care is developed.
Similar(55)
The base, an ungainly collection of dirt barriers, guard towers and plywood command posts, serves as a launching pad for securing villages and cutting off well-worn Taliban paths in the province's northeastern mountains.
The systematic collection of data to consider barriers at organisational levels and user experience makes this a broader and more dynamic process than could be achieved merely through professional reflective practice.
This area could be seen as a risk for contamination since the personnel catching the turkeys can break the hygiene barriers during collection of the female birds.
During the analysis of the cross-section sample taken from the paint layers of the historical railway car (collection of the National Technical Museum, Prague, Czech Republic) different barrier methods to prevent the infiltration of embedding materials in the samples were used.
All five unique fractions were sourced from the same sponge extract, a Great Barrier Reef collection of the Iotrochota sp. sponge (for complete NMR fingerprint, see Supporting Information).
No previous studies have explored perceived barriers to the collection of data on substance abuse treatment quality in South Africa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com