Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Collection of a database of normal samples from multiple tissue sites will be needed to use ISOpure; however, as shown by our deconvolution of the Director's Challenge cohort of 443 samples, deconvolution can even use existing datasets of normal samples, if the collection protocol and platform are sufficiently similar.
Similar(59)
Over a period of four years (2014-2018), the project will take form as an online collection of sources, a database, and associated apparatus.
General Alexander spoke in defense of the N.S.A.'s surveillance programs, including its collection of a vast database of information about all phone calls made and received in the United States.
This work has also led to the collection of a chemical database for plants used in traditional medicine in Nigeria (Naijaplant), to be made available separately.
Motion Picture & Television Reading Room, Library of Congress: The American Memory Collection is a database of early American motion picture archives within the Library of Congress.
Participants' addresses were categorized into urban, suburban, or rural zones using their postcodes at the time of blood collection and a database on the geographic location of Australian postcodes.
The scope of data collection defines a database.
As for the concerns that DNA collection creates a database of sensitive personal information, that's not true.
Pathways are represented as a collection of complex database entities called functional classes (enzymes) and a set of corresponding Chemical reactions.
Of course, these can be defined only after collection of an extensive experimental database that highlights the peculiar characteristics of these reinforcements also with reference to the substrate material.
The NBI is a collection of information (database) covering t... Federal Highway Administration FHWAA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com