Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In comparison with the traditional centralized data collection manner (all-to-one), it really reduces network energy consumption to a certain degree.
Similar(59)
The only thing that was in any way unusual about the collection was the manner in which it combined, in one crate, the taste of a young black woman and an old white man.
4. A vintage sports team photo ($650) is from a collection featuring all manner of sports; $85 to $750 at Paula Rubenstein Antiques, 65 Prince Street (Crosby Street), (212) 966-8954.
"Badgley Mischka came to us with the idea of hosting a preview of their resort 2013 collection in a manner that felt personal, fun and exclusive," Ms. Hodge said.
As complete as the Menton museum is — it contains about 990 graphic works — the collection and the manner of its selection have provoked nearly as much controversy as the artist did.
Rose's new collection featured all manner of 'feminine' detail.
In such applications, IoT devices (e.g., smartphones, vehicles) often are utilized as the sink nodes to assist sensing data collection in the manner of end to end communication technology, such as device-to-device (D2D) and machine-to-machine (M2M) communications [2 5].
"Examples of potential problems in outsourcing collection in this manner are not hard to find.
The 20 samples were withdrawn from the prospective collection in a manner to avoid introducing any bias into the remaining collection and as such were not deliberately selected to represent any particular population.
Overall, analysis by multiplexed sandwich immunoassays revealed that concentrations of cytokines, chemokines, and MMPs varied strongly in a patient- and collection method-dependent manner (Table 1).
PRA methods were used to better engage our study population and enhance data collection in a manner similar to the addition of activity-oriented questions to focus groups discussions that has been previously described [ 25].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com