Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
First, we review the Lausanne Data Collection Campaign (LDCC), an initiative to collect unique longitudinal smartphone dataset for the MDC.
Then a new generation of artists responded to our 2004 collection campaign including Damien Hirst, Antony Gormley, Louise Bourgeois and Richard Long.
Most luxury hotel advertising, he added, tries "to present the big picture, your room, your bedding, where you're going to eat," but the new Luxury Collection campaign is "about the personal touches that make a hotel great, the elements that resonate and inspire you".
The group has started a citywide petition drive and a collection campaign to support the fired workers, with help from the local chapter of the N.A.A.C.P. "We were stunned by management's compounding their own error in the rape case," said Susan Fraiman, an Action Group member who is an English professor at the university.
In order to calibrate and validate the model, a data collection campaign was designed.
NN is the number of new close friendships formed during the data collection campaign throughout the year.
Similar(50)
Similarly, field data collection campaigns can be costly, especially in areas that are hard to access.
The analysis is based on two data collection campaigns from the Land Use Statistics with a time difference of 12 years.
Our energy-conscious wearable design is exploiting the connectionless advertising mode of BLE to achieve battery lifetimes of several months, enabling long-term maintenance-free data collection campaigns.
Although some sensors are more desired than others, the availability of sensors in legacy data and sometimes also in new data collection campaigns dictates that data from all sensors must be incorporated.
Although subjective evaluation provides a better representation of the human perception than objective evaluation, it is not suitable for practical implementations due to the time required to conduct the opinion collection campaigns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com