Exact(6)
The collection amounts to the largest of its kind held by a university in the New York area, said Jennifer Udell, Fordham's curator of university art.
The collection amounts, in fact, to a concise history of American art since 1880 that has been built up generation by generation.
My heel collection amounts to one pair of platforms resembling, on close inspection, a built-up shoe, so it is with sheer admiration and horror that I view these girls effortlessly sprinting towards a sports car.
But the majority of the collection amounts to a fantastical array of masks, animals, figures and groupings with sources of inspiration as diverse as pre-Columbian, African and Southeast Asian art and the fragmented planes of Picasso's early Cubist assemblages.
Simon Chaplin, head of the Wellcome Library, said: "Together the collection amounts to a dizzying visual record of centuries of human culture, and our attempts to understand our bodies, minds and health through art and observation".
The Santa Cruz collection amounts to a kind of documentary paper-trail left by the band.
Similar(51)
Henry Blundell was a collector, first of paintings and later of statues and antiquities, the collection amounting to over 500 items.
Increase collection amount by 20% each year.
He added that the film collected the highest collections amounting to 32.8 million from Nizam region followed by Ceded region with 21.5 million, Guntur district with 14 million, East area with 10.4 million, Vishakhapatnam district with 8.2 million, West area with 7.5 million, Krishna district with 7.1 million and Nellore district with 5.7 million.
Over the years, Mr. Atkinson said, donations from the Commerce collections amounted to about half the 20,000 toys he collected each year.
Federal, state and local tax collections amount to just more than 25.5percentt of the nation's economic output.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com