Your English writing platform
Free sign upExact(5)
From the standpoint of data collection, a number of socio-spatial disparities exist between the three countries.
The first of the Audigier collection, a number of homes owned by late fashion designer and marketer Christian Audigier, who died last year at 57, has sold for $1.657 million.
The deal: The Cayuga Collection, a number of small and sustainable luxuries, is offering a ton of third or fourth night free deals for "green season". We especially love Finca Rosa Blanca, a resort situated on a 30-acre organic coffee plantation.
Although there were no clear trends between the three phases of data collection, a number of pharmacists envisaged a future for this asthma management service throughout the trial.
In addition to sequences that have hits to the GMGI EST collection, a number of reads contained open reading frames with BLAST hits to known proteins from other organisms, but no hits to soybean ESTs or other soybean sequences.
Similar(55)
As an author, he had a long collaboration with Caryl Brahms which produced a string of songs, three novels, two short story collections, a number of radio and TV plays, five theatre plays, and six musicals.
Before, during, and after data-collection, a number of difficulties had to be dealt with.
Additionally, there are smaller collections of jawless fishes, including the Patten collection, from a number of other localities in North America and Europe.
Moreover, that collection contained a number of pieces that circumstantial evidence identified as suspect.
The collection includes a number of allegorical "roadmaps" intended to encourage the viewer to act in conformity with religious norms.
In doing so, this trailblazing collection highlights a number of new themes, challenges, and opportunities related to Ukrainian civil society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com