Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
These errors typically are expected to be random across subjects and conditions, and therefore, multitrial designs and collecting time audit information are necessary so that experimenters can filter out extreme timing errors in order to still obtain reliable results (Ulrich & Giray, 1989).
Drawing from the paper Social Mobilization and the Networked Public Sphere: Mapping the SOPA-PIPA Debate, this interactive visualization maps the evolution of a public controversy by collecting time slices of thousands of sources, then using link analysis to assess the progress of the debate over time.
The SEM micrographs of nano-fibrous PCL substrate prepared by electrospinning at (a) 10 min collecting time; (b) 40 min collecting time; (c) 70 min collecting time.
After 14 days on the substrate with 70 min collecting time, the rate of cellular proliferation shows a slower process.
The substrate with 70 min collecting time illustrated highest progressive calcium deposition at all the time points.
As shown in Fig. 6, the substrate with 70 min collecting time resulted in highest calcification of OSTs substrates.
Similar(25)
This is done by collecting time-lapse images of speckle generated by sub-cellular features.
Spatial sediment sources were characterized by collecting time-integrated suspended sediment samples using passive devices during the entire ice free periods in 2009 and 2010.
This paper is concerned with the design of studies aimed at collecting time-series epidemic data in order to maximize the amount of information available to calibrate household models.
PM developed the web application for collecting, time-ordering and geo-tagging videos, and produced the figures according to DH's instructions.
Collecting time-course data on nascent RNAs will also provide important information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com