Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Given the difficulty of collecting sufficient data, synthetic generation could be the only option.
Collecting sufficient data to compile a dictionary is a common practice in lexicography.
And let's finally truly reform federal regulation by sun-setting all major rules after 10 years, requiring all new major rules to pass a benefit-cost test, and by collecting sufficient data on regulation at the state and local level to permit private sector organizations to rate these jurisdictions on their business-friendly climates.
Cause, treatment, and prevention strategies can be better addressed through collecting sufficient data to establish baseline assessments of risk.
For future pandemics we suggest pooling data from several countries, to enable collecting sufficient data in a relatively short period.
After collecting sufficient data from these treatments, we moved the feeder 300 and then 400 m from the hive, following the same protocol at each distance.
Similar(48)
To collect sufficient data, we conducted four FDM simulations using four different realizations of random media.
This would allow the authors to collect sufficient data for the preliminary analysis, without causing fatigue to the participants.
Moreover, the use of a simulation allows us to (1) generate a multitude of virtual case-and (2) collect sufficient data for an analysis.
Data on sexual crimes are tricky to obtain and parse: It's extremely difficult to collect sufficient data about sexual offenders and their families to detect statistically robust patterns.
The purpose of the Association's peer-review Research Grants Program is to provide financial support to the highest-quality pilot research studies and thus enable investigators to collect sufficient data to seek future support from government or private funding sources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com