Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Some researchers emphasised that quality was an important goal over quantity and warned that collecting impact data created incentives and disincentives for researchers.
As a result, collecting impact data retrospectively puts a strain on the scope and accuracy of impact indicators and presents a significant burden upon universities and their faculty.
Similar(58)
Although the department spent £698m from 2010 to 2014 on clean water, toilets, handwashing facilities and programmes to encourage better hygiene behaviour, it does not routinely collect impact data.
The collected impact sensor field data were calibrated with laboratory flume experiments.
We collected impacted, third molars with immature roots from 3 healthy male patients (18 20 years old) under approved guidelines set by the Beijing Stomatological Hospital, Capital Medical University, after obtaining informed patient consent.
7 9 In Australia, there is no commonly used system for collecting postresearch impact data; however, research utilisation is an area receiving greater attention from the research community and funders.
The HECD had been established before the EI outbreak and was used as a network to contact and inform horse-owners during emergencies, such as bushfires, and disease outbreaks, and had been used previously by AHIC for collecting financial impacts information relating to EI earlier in the outbreak.
"Where we get these very rare plants being collected, the impact is very serious," said Dines.
A negatively charged spacecraft will collect more impact plasma ions and vice versa.
The number of ions and electrons that the spacecraft collects from impact plasma depends on the charge polarity.
Once longitudinal patient data on the TCN are collected, the impact of re-entry CHWs on patient health outcomes will be better understood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com