Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The details of the new designing method and homemade unified code with MCRT for numerical investigations on solar concentrating and collecting characteristics of the CSCs are introduced.
A new designing method and homemade unified code of the Monte Carlo Ray-Trace (MCRT) Method for numerical investigations on solar concentrating and collecting characteristics of the PVR is proposed.
By distributing these devices across a set of 23 field workers and collecting characteristics of the storage location, we were also able to further understand the degree to which storage conditions (such as common building construction techniques) influence this distribution of time to discard.
Similar(57)
Prototype equipment was built for collecting characteristic data on the static and dynamic behavior of the hybrid system.
To that purpose, use is made of the information provided in the European Commission LABREF database, which collects characteristics of policy measures in a wide range of labour market fields.
The prospectively collected characteristics of tumour and lymph node status.
We will collect characteristics of stroke services, patient related factors, prognostic indicators, treatment options and trial/study participation.
Trained registrars from the cancer registry collect characteristics of patients and tumours and details of primary treatment directly from the patients' medical records.
We will also compare the uptake of DSS, NIPT and IPD and evaluate any differences related to ethnicity, parity, age and other routinely collected characteristics.
At the hospital level, we collect characteristics such as the number of beds, admissions per year, and the type (i.e., teaching hospital).
A standardised extraction form was used to collect study characteristics, participant characteristics, methodology and correlation coefficients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com