Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Instead of coughing up five minutes of mirth for the internet, it somehow has more than a million YouTube views and has collected upward of 60 awards at film festivals around the world.
Similar(59)
A principal could collect up to $5,000 for good performance, and area superintendents could collect upward of $10,000.
Three other superintendents, in the Long Island communities of Jericho, Levittown and Bay Shore, will earn a total compensation package worth more than $400,000, and 53 other superintendents in the state will collect upward of $300,000 in all.
Grammy-winning blues singer Koko Taylor has lost her unusual lawsuit seeking to force the Internal Revenue Service to scale back its efforts to collect upward of $400,000 in back taxes, penalties and interest from her, some dating to 1998.
Fractions (12 in total) were collected by upward displacement whilst monitoring absorbance at 254 nm.
One ml fractions were collected by upward displacement with 60% sucrose and absorbance was continuously recorded at 254 nm using ISCO fractionator (Teledyne, ISCO).
Fractions were collected by upward displacement (fraction 1 from the top of the gradient, 0.8 M sucrose; fraction 12 from the bottom of the gradient, 1.6 M sucrose) whilst monitoring absorbance at 254 nm.
Katharine S. White, the New Yorker fiction editor whose gardening columns are collected in "Onward and Upward in the Garden," recently reissued by NYRB Classics, understood the deep pleasure provided by nursery catalogues and seed lists.
Our preliminary estimate of the number of macrophyte species collected from Saba Bank ranges upward from 150 to 200.
Step velocities were calculated by measuring the change in apparent step orientations between continuous upward and downward AFM images collected in contact mode.
Acoustic data were collected continuously at each study site using moored, upward-looking 300 kHz acoustic Doppler current profilers (ADCP).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com