Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Using readily collected trial data we studied the persistence of vasomotor symptoms among untreated women.
Similar(59)
New York Citys Medidata Solutions (MDSO, 27) develops software that collects trial data for pharmaceutical and biotech companies.
In terms of the feasibility of collecting trial data for healthcare resource use, outcome data were collected for: 56/69 (81% of all trial participants), 25/34 (74% of the control group) and 31/35 (89% of the intervention group).
One trial compared the use of an internet system to record and collect trial patient data against commonplace paper collection [ 17] by randomising centres to either method.
The interviews lasted one to two hours and were conducted away from the trial venue by a local qualitative researcher who understood concepts relating to collecting trial safety data.
Retrospective cohort analysis of prospectively collected clinical trial data.
Thus, the use of this data warehouse in a wide range of clinical and research settings using combinations of routinely collected and trial data has been established.
With the significant constraints that regulatory authorities have in publically releasing all systematically collected clinical trial data relevant to DILI research, an alternate route is the development of a pre-competitive consortium, which would obtain the data directly from sponsors.
A self-administered cross-sectional survey was conducted to assess eligibility for inclusion in a trial, to collect health-related data, and to collect baseline trial data.
The current paper-based process for collecting clinical trial data is inefficient and error prone.
The TCOD will be responsible for transacting the randomisation, collecting all trial data (including postal questionnaires), co-ordination of patient participant appointments, follow-up and data processing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com