Sentence examples for collected to version from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

For admissions collected to Version 203 of the SICSAG dataset (introduced from June 2008), sedation was not recorded.

Similar(59)

Rather, it was collected to create an extremely realistic version of a Los Angeles that doesn't actually exist.

The students' texts were also collected in two versions; a version written before the session with the grammar checker, and a version after the session.

Pair-wise comparison of the porcine genomic sequences (August 2007) to hairpin sequences collected from mirBase (Version 10.0) resulted in 12,048 alignments.

Data were collected using version 2 of the Production Animal Disease Risk Assessment Program's survey for the breeding herd.

You may be able to collect older versions, although obtaining tortoiseshell shuttles can be difficult due to endangered species regulations.

Epidermal suction blister samples were collected according to the current version of the Declaration of Helsinki and the guideline of the International Conference on Harmonization Good Clinical Practice (ICH GCP) was observed as applicable to a non-drug study.

All the samples were collected according to the current version of the Declaration of Helsinki, and informed written consent was obtained from every patient before being included in the study.

All the samples were collected according to the current version of the Declaration of Helsinki and written informed consent for publication of this manuscript and accompanying images was obtained from the patients' parents and relatives.

The SNP information was collected using Data Collection Software version 3.0, and data were analyzed by the GeneMapper Software version 4.0.

(The collected version of Ms. Picoult's story went on sale two weeks ago).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: