Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Thus, a comprehensive set of data is collected to develop the model.
Similar(59)
A salt tolerant variety of tomato (Lycopersicon esculentum) known as Floradade has been tried in the field under different water management strategies from which the data were collected to develop and test the SALTMED model.
He used the data collected to develop a plot of the drop in current as the resistance, in the form of a longer wire, increased.
We have used our experience and the data collected to develop more robust algorithms to guide the management of pain and depression and to make psychiatric referral when appropriate.
The data was collected to develop and validate clinical prediction models for the diagnosis of ovarian and tubal tumors [ 12- 16].
However, it deserves to emphasize that the developed empirical relationships should be considered valid only for new projects with geological conditions similar to the studied tunnel in this study, and more field data from different projects need to be collected to develop a universal model in the future.
We also used some of the values collected to develop an equation to convert Harrell's c-index to D. The methods and results of the literature search are described in detail elsewhere [ 23]; we present the main findings here.
While he took courses, Dr. Lee traveled through Micronesia to treat leprosy patients and used the blood samples he collected to develop a faster laboratory test for leprosy.
Patients' perspectives were collected to develop domains and items for an IPF-specific HRQL instrument.
He has already begun collecting funding to develop the test for widespread use, both to diagnose TB in patients and to monitor recovery in clinical trials, allowing for more rapid development of better and cheaper treatments.
Patients' verbatim comments were also collected to help develop the questionnaire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com