Your English writing platform
Discover LudwigExact(40)
The postcode and full name are being collected to allow for collection of deprivation index from standard local registries.
Incubated samples were centrifuged and stored at 4°C until 28 samples had been collected to allow for batch processing or up until one month after blood collection.
Resting states were collected to allow investigation of waking EEG signatures related to sleep-dependent memory consolidation, and were also included for wake subjects to minimize protocol differences between groups.
Also, the fatigue damage caused to the monopile during pile driving installation is estimated from the conducted scaled down test where a series of strain gauge signals were collected to allow for stress measurement at specific points of interest.
Given a source plant A and a target plant B, the objective is to use the data available from plant A to monitor the operation of plant B, until a sufficient amount of data entirely representative of the operation in plant B is collected to allow building a process monitoring model based on these data only.
Information, regarding the mechanisms that various researchers employed to describe the anomalous heat transfer, was also collected to allow the evaluation of the most statistically occurring patterns for each heat transfer mode.
Similar(20)
From medical records, we collected information to allow the diagnosis of pregnancy-induced hypertension (PIH) and preeclampsia.
Data were collected as to allow the estimation of cost per day either with or without mechanical ventilation.
For one thing, petitioning — the process of collecting signatures to allow candidates to qualify for a place on the ballot — ends in about two weeks.
We did not collect information to allow for the accurate sub-classification of mild and severe preeclampsia.
However, the experiment has not yet collected enough data to allow scientists to determine the source of this antimatter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com