Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Beads of sweat had collected on the surface of the butter.
The gas adsorption isotherms were collected on the surface area analyzer ASAP 2020.
Therefore, they can be collected on the surface of electrode using a magnetic field.
Also ask them the consider the moonwalk 'artifacts' that have endured, including the photographs of Neil Armstrong's boot and the American flag planted on the moon's surface, the plaque that reads: "We Came in Peace for All Mankind," the moon rocks collected on the surface.
Based on electrostatic field between nozzle and collector, the polymer solution is collected on the surface of collector screen [16].
This rise is due to the charges from the plasma volume being collected on the surface of the dielectric.
Similar(47)
Composite nanofibers of multiwalled carbon nanotubes and polyurethane (CNTs-PU) were prepared and collected on the surfaces of T700/epoxy prepregs, acted as nanoweb interlayers, and then formed unidirectional laminates.
It pours from the side, not the top, which is covered to prevent dust collecting on the surface.
On darker skins, when the older, dead skin cells collect on the surface of the skin, it can show up as greyness or ashy skin.
The milk jug pours from the side, not the top, to avoid dust collecting on the surface.
It builds a web beneath the waves, anchored to a plant, and fills it with bubbles that it collects on the surface.
More suggestions(18)
located on the surface
constructed on the surface
accumulated on the surface
completed on the surface
gathered on the surface
gathering on the surface
collects on the surface
gather on the surface
collect on the surface
collected on the performance
collected on the wing
collected on the site
collected on the floor
collected on the validity
collected on the desktop
collected on the survey
collected on the filter
collected on the coincident
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com