Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Data collected on medication usage proved not to be reliable and was unable to be meaningfully analysed; this should be a consideration for similar future studies.
Patients were followed up at months 3, 6, 9 and 12 post-discharge and data was collected on medication usage, revascularization strategy as well as clinical events, like death, myocardial infarction, stroke, revascularization and hospitalization.
Cost effectiveness is calculated using the EQ-5D, a measure of health related quality of life along with data collected on medication and health services usage and absences from work.
Similar(57)
Data were also collected on medications taken by patients at the time of admission and on antibiotics, antivirals and steroids during hospital admission.
Information was also collected on medications that the child was taking.
Additional data were collected on symptoms, medication, and referral to hospital.
On the contrary, specific drugs taken by participants for co-morbities could also have affected the HRQoL of postmenopausal women in the Ginerisk study, though no information was collected on other medication than osteoporosis treatment.
To study the current pharmacological treatment of HF in nursing homes data will be collected on cardiac medication prescriptions and data on non-pharmacological treatment will be extracted from the medical and nursing records.
Patient medication charts were reviewed and information collected on all medications prescribed at the time of the study.
Detailed information is also collected on immunosuppressive medications, including dosing times, and on concomitant medications, as well as on accessibility to care.
Similarly, studies such as this one suffer from the lack of information collected on concomitant medications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com