Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Final data are data collected on completion of the experimental protocol.
During the study, Hb levels were measured and transfusion data collected on completion of study weeks 4 or 6, 8 or 9, 12, and 16 or 18; QOL was assessed after 4 or 6 weeks (CLAS only), 8 or 9 weeks (CLAS and FACT-An), and 12 weeks (CLAS only).
These were collected on completion of the overall training process; iii) individual and group discussion involving all participants in the training process led by KC to explore the experience of the training process by participants and also, the barriers and drivers to the training [ 28].
Similar(57)
The questionnaires were distributed during the break or at the end of the mathematics lecture and collected on-site after completion.
Data was collected on a self-completion questionnaire that was distributed to dental associations, non-governmental oral health organisations and individuals around the world in 136 countries.
It was distributed in the class room and collected immediately on completion.
The average time to complete the web version was 1.25 mins; it was not possible to collect data on completion times for the paper version.
The quality-of-life data was collected on the same day by patient completion of two separate instruments: the FACT and the SF-36.
However, as data is collected on every contact, with a national completion rate of 90%, this will be minimised as we will be able to use data from the final session attended.
Data were collected on age at diagnosis (for cases), age at completion of the family history questionnaire, tumor location, tumor stage, and tumor grade, when available, through review of pathologic and/or surgical reports.
After completion of the module, feedback was collected on the last day, using questionnaires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com