Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In the first approach, the collected contacts are aggregated over that interval – in a manner similar to how the static graph is aggregated over the course of the study – with the aggregated contact network then being applied across the entire simulation time horizon.
Similar(59)
Aides collected contact information for Mr. Romney's database.
She then collected contact information from several of the guests she considered desirable.
For every tissue collected, contact smears were prepared in microscopic slides and stained by the ZN method.
We updated telephone and mailing address contact information at each encounter and also collected contact information for relatives that would be likely to know participants' whereabouts.
Alternative approaches to measure age-specific contact patterns directly through diary-based methods are currently being explored using recently collected contact pattern data [ 53- 56].
CRAs solicited each key informant's preference for an FGD or a KI interview and collected contact information that was used solely for scheduling purposes.
Both endogenous and exogenous infection forces of infection were calculated using data from the 2009 outbreak [ 30], a prominent H1N1 model [ 31], and collected contact data [ 24].
The facilitator and community health workers collected contact information from women who were interested in the study and the facilitator called the potential participants within a week.
In addition, we also collected contact information from one or more proxy representatives, such as friends or their entertainment venue bosses, who often know the whereabouts of the participants.
As the first contribution to combine epidemiologically grounded transmission modeling of a specific infection with electronically collected contact micro-data during an outbreak, the work described here offers some important methodological lessons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com