Exact(9)
Citizens for a Better Arizona's move comes as Arpaio's "Cold Case Posse" prepares to go ahead with its plans to hold a Tuesday press conference to reveal the evidence it says it collected concerning the authenticity of Obama's birth certificate, which the White House released last year.
In this study, only cross-sectional data were collected concerning the psychopathological and psychosocial outcome.
Thirty two different Swiss chiropractors contributed patients to the chiropractic outcomes database and no individual data was collected concerning the specific treatments offered to each patient.
No information at all was collected concerning the reaction patterns for the blood vessel walls and no evaluations were made at the mRNA level concerning tachykinins.
More detailed and precise information needs to be collected concerning the nature and determinants of injury in the transition countries and the results of such exercises need to be widely disseminated and debated.
As data were collected concerning the putative factor (water source) and/or disease (Giardia), data were also analyzed on the presence or absence of the confounding variable (attendance at school).
Similar(51)
Efforts should be made in all cohorts of HIV-infected individuals to improve the information collected concerning these determinants.
Other data were collected concerning difficulties at the time of insertion, parenteral nutrition, medications infused through the catheter, transfusion, microbiologically documented concomitant infections (bacteremia or pneumonia), length of catheter maintenance, reason for removal, and results of catheter culture.
Everyone has the right of access to data which has been collected concerning him or her, and the right to have it rectified".
Data were also collected concerning sociodemographic and clinical variables.
The present analysis was restricted to baseline data collected June 2010-April 2013 and excludes data collected concerning street-involved children and youth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com