Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the realm of scientific inquiry, what we need to learn and what we can learn from aesthetic experience is not to "thrust ourselves out upon [nature], with all the impatient anticipations of our reason," without having collected adequate data to support our theorizing.
Similar(59)
But because we don't collect adequate data on adolescent girls globally, we don't know how widespread the problem is.
Although this process is slowed by adequate shielding, occurrence at a higher than expected rate would pose a major obstacle to collecting adequate data.
Based on previous research, a sample of 20 participants should be sufficient to collect adequate data.
However, the risk of bias still remains when trials do not collect adequate data to give accurate estimates (Hollis 1999).
As with all research the number of measurements selected is a trade-off between collecting adequate data to evaluate the effectiveness of the intervention relative to participant burden and demand.
These include a lack of provider understanding of the lived reality of poverty, leading to a failure to collect adequate data about patients' social circumstances, and to the development of inappropriate care plans.
Further research should focus on both the internal and external validity of the conceptual model [ 47], by collecting adequate data (after systematic review of the literature), then choosing appropriate statistical distributions on parameters, and finally by calibrating the model with reference to results obtained from naturalistic studies.
You say that when industry overstates costs, it is difficult for the government to collect adequate information to rebut their data.
The process of collecting adequate sample data places limitations on any analysis.
For these reasons, clinicians should be aware of collecting adequate anamnestic data since TMD patients often do not report comorbid pain on first referral.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com