Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Dictionary
collectability
noun
Alternative spelling of collectibility
Exact(11)
But since that condition is unlikely to be met, the FTT faces the crucial test of collectability.
So with Doctor Who it's about collectability... with the Teletubbies it's about nurture, it's about dolls, and having characters you can cuddle".
It combines the accessibility and sense of entertainment of a magazine with the integrity and collectability of a book.
"With the collectability of a favorable judgment in doubt," Picard said, he found a way to recover money from Wilpon and Katz that is not based wholly on their financial resources, "but rather on the trustee's own ability to maximize" the size of the fund that is being used to pay Madoff's defrauded customers.
You can really undermine [the community's] cohesion, their collectability, their ability to make their own decisions as a whole – and once this has been done, cohesion is almost irreparable".
It is one of five Beatles albums in the top 10 of releases which are prized primarily for the collectability of their sleeves.
His Book of Birds, £19, or Hackney Flowers, £28, are available through Gill's own imprint Nobody and are worth a look for their uncommon detail as well as their potential collectability.
"I will own up – I don't think the team I led gave enough thought to the collectability of the poll tax.
"I guess the collectability is because of Steve Jobs, and the history of Apple".
"After investigation, the Bank of America was unable to assure itself of the validity and collectability of the notes and refused the trust's request," the court was told.
Symbol will also include a provision of approximately $11 million to reflect reduced collectability from some of its manufacturing partners.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com