Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Since 1996, the health authorities in and around London have been working with the Thames Cancer Registry to facilitate a regional programme of audit of breast cancer management, which aims to collect standard, comparative data and monitor quality of care (Bell and Ma, 1997), and to improve care and outcomes through an evidence-based implementation of guideline practice (Grol and Grimshaw, 1999).
Two weeks after the intervention was completed, all club members aged at least 18 years were invited to take part in a brief, self-completion, anonymous, pen-and-paper questionnaire to assess their sexual risk behaviour and STI testing history, as well as collect standard sociodemographic data.
Similar(58)
We collected standard field-drilled cores of the basaltic flows.
The questionnaire collected standard information on socio-demographics and specialty.
We collected standard socio-demographic data and information about the history of participants' back pain.
For four weeks we collected standard information on consecutive MET calls.
The first few questions collected standard demographic and disease-related information.
Routine data were originally collected by CIEIS staff using Midata: a system for collecting standard outcomes data, used by EIS teams across London [ 27 ].
Report forms collected standard information at the time of diagnosis, including country of origin, age at diagnosis, and years since arrival in the United States (Centers for Disease Control and Prevention, unpub. data).
Clinical surveillance was performed by a nurse observer who monitored patients for prespecified clinical events and collected standard information about each event.
It collects standard demographic data (age, gender and ethnicity), the smoking status of family and friends and attitudes towards specific tobacco control issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com