Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Twitch's newest feature is called Pulse and will collect into one big gaming-obsessed feed the real-time social happenings of everyone you follow.
Similar(59)
Today, researchers and others can find an impressive array of "omics" resources and tools collected into one central resource on the NCBI website at http://www.ncbi.nlm.nih.gov/.nih.gov/
The return of 24 was teased during last night's Super Bowl with a series of clips that were collected into one brief trailer at the end.
The n-hexane/oils extract was collected into one volumetric flask up to 50 cm3 with n-hexane and oil percentage was determined using ultra violet spectroscopy.
In order to keep a consistent flora environment, all the mice were collected into one cage from 3 to 5 weeks after birth.
In a second step, time series of different buildings, phases, and days are collected into one project for visualization and analysis with data mining methods.
All your messages are collected into one main feed with several intelligent ways of sorting through them for information you care about.
On the second visit of each week, the contents of each bowl were collected into one glass jar per site in the same order as put out and within the same time frame.
The new vehicles include both a new platform in the base Fusion vehicle, and a new virtual driver system, which covers sensors arranged around the car, the sensor fusion system that combines all the data the car collects into one picture of the road for route planning, and a new compute stack in the vehicle to handle the task of actually driving.
These spots are collected into one, so-called overexpression summary map as described in [ 6].
At the coordination centre, all data found in the assessment sheets was collected into one file (MP).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com