Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"The major problem is that there is no national museum of modern art to collect, document or showcase Sudanese artists, which is sad when we compare this to the situation in other Arab and African countries," says Haggar.
They can be used to seek information on services, collect, document and share data, and report abuse.
In addition, the Maize Genome Sequencing Consortium has requested that MaizeGDB collect, document and disseminate researcher-contributed information to aid in continued genome assembly and annotation endeavors.
The goals of the survey were to collect, document, and characterize as many non-marine algal taxa as possible from the Main Hawaiian Islands, and to use the resultant data to examine distribution patterns and develop biogeographic hypotheses to explain these patterns.
Similar(52)
A year ago, Google announced its Endangered Languages Project, a global crowdsourcing initiative that hopes to collect documents and recordings of endangered languages directly from speakers.
He and his colleagues collect documents and imagery that governments and other institutions regard as confidential and publish them on a Web site called WikiLeaks.org.org
Before this law, I never asked myself whether I'd be able to make it to a cafe or collect documents from a town hall.
"That makes it easier to collect documents, determine which documents we have and move documents through the process," the spokesman said.
It may also be a good idea to collect documents showing home improvements, which raise the home's cost basis and thus lower capital gains.
Agents would return to their office several times a day to collect documents, keys and catch-up on paperwork.
"We did collect documents from him and thus far we have only found one document from his computers that matches the documents identified in the complaint," Gonzalez said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com