Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Collect a free ticket in arrivals for the 10-minute train journey into town.
The second goal came in the 38th minute, when Gao came off her line to collect a free kick by Washington's Anne Makinen from near midfield, but she and her teammates missed the ball completely.
A group of Edinburgh's homeless linger outside: one in a hoodie and bobble hat puts down his can of Strongbow and goes in to collect a free sandwich and coffee.
Similarly, he describes the "zero price effect," which marketers exploit to convince us to buy something we don't really want or need in order to collect a "free" gift.
Similar(56)
A rare Blackpool attack saw home keeper Ben Amos fail to collect a free-kick and Clarke volley the ball wildly over from close range.
Oman's Wigan keeper Ali Al-Habsi was another interested spectator but it was an unconvincing attempt from compatriot Omer Al-Abri to collect a free-kick from the right that allowed Balde to head home from six yards.
Kello failed to collect a free-kick from the left and the ball fell to Iain Russell to fire in off the post via a deflection off Buddies' defender Darren McGregor.
The next step is to hold fix the 6 pebbles to vertex v a while attempting to collect a seventh free pebble on vertex v b.
The hosts went 2-0 up in first-half injury time when Terry nodded home after Tim Howard failed to collect a Frank Lampard free-kick.
Everton were much the more purposeful side at the start of the second period and after Pienaar collected a short free kick in the 52nd minute, he was allowed to scamper into the box and fire a low shot against the legs of Vedran Corluka, which then skewed past the wrong-footed Heurelho Gomes.
Why should the banks make loans to small and medium size businesses in the present slow growth -- high unemployment economy spooked by wild stock market gyrations instead of collecting a risk free 1/4 of one percent interest on $1,600,000,000,000.00?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com