Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
The library is mandated to collect a copy of every book and publication produced in Australia.
Governments across Europe have been amending legislation to allow national libraries to "collect" a copy of websites, in the same way they collect books.
He tried to collect a copy of every record he played on, but gave up when the Motown releases alone topped the 100 mark.
The sponsoring organisation for each conference is contacted and permission sought to collect a copy of the conference proceedings or abstract book, copy pertinent abstracts, and add them to the CareSearch library.
You can learn [how-to-torrent| how to torrent] elsewhere on this site, but in brief, you'll need a program for running torrents, a torrent file of the game you want, and some time to let the program collect a copy of the game from other users.
Collect a copy of your tax return or W-2 forms from your employers.
Similar(54)
Behind the scenes, this site quietly collects a copy of every picture and video you took, every phone number you dialed, every text message you've sent.
In addition to collecting a copy of your personal Facebook photos and videos, you also get copies of your Wall posts/Timeline, Friends list, notes, chat conversations, Facebook messages and other personal data.
From the chart, study personnel collected a copy of the preprocedure history and physical, diagnostic testing reports, procedure reports, discharge summary, and follow-up visits within 30 days of discharge.
For this work the cancer registry staff systematically collected a copy of original pathology reports, surgery reports, hospitalisation reports or other relevant reports needed for the documentation of the main events in patient care trajectories.
At age 11, during the release of the fifth book in 2003, she was hospitalized and her family consulted with the book's publisher and the hospital and Lynch was allowed to leave for an hour and collect a signed copy of the book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com