Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In this follow-up method by means of record linkage to the cancer registry, some considerations should be taken into account for the following factors; coverage of cancer data in the Osaka Cancer Registry, reliability of the collation method, and address of the subjects to be followed up.
Similar(59)
When we have data on the collation indices for the subjects to be followed up, we can conduct follow-up studies easily and accurately, using a semicomputerized collation method similar to that in the cancer registration system.
Normalisation involves execution of a series of lexical and semantic methods and collation of results from each.
PN conceived the study, prepared the questionnaire, supervised the data collection, collation and analysis and wrote the manuscript.
EH and CC participated in sample collection and preparation, collation of clinical and histological data and statistical analysis.
The inefficiency of paper ballots and their handling and collation and tabulation is a feature, not a bug.
NS wrote the methods and results, carried out literature searches, was responsible for analysis and subsequent collation of inputs and redrafting.
Un-blinding was done after randomization had been closed, and collation and analysis were commenced.
This will allow more standardized assessment and collation of cohorts and databases in the future.
An entire targeted proteomics pipeline has been integrated into YPED, which enables utilization of our custom peptide spectral library database (see below) to facilitate peptide and MRM/SRM transition selection for global targeted proteomic analysis, tools for method export, and an interface for collation of quantitation data results and review.
This was a collation and revision of earlier texts and displays a remarkable sophistication and urbanity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com