Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The title is a play on the phrase, 'In the eye of the beholder', collating with 'to be beholden, to be a trophy or a belonging'".
Similar(59)
These texts can now be collated with the versions of Manichaean doctrines as reported by the Church Fathers, including St . Augustine
But even these efforts might have come to nothing without the raw material from FBI investigative files of precisely the sort that SOCA will presumably be empowered to gather, collate with Charles Clarke's new ID cards, and then disseminate.
Images of Wednesday's front pages from a number of Chinese newspapers have been collated (with translated headlines) by China Digital Times, with stories denouncing Japan and claiming the islands as Chinese territory.
Recent archaeological discoveries as well as comparative historical research and philological studies, collated with an analysis and interpretation of the Old Testament text (still the major source of information), have made possible a fuller and more reliable picture of biblical history than in previous eras.
Where possible, exhumation will follow, though this can wait until next spring if need be: evidence in undisturbed graves stays valid for years.The physical evidence gathered by forensic teams will be collated with testimony from refugees, aerial surveillance, communications intercepts and other intelligence from NATO countries.
This information is later collated with new sensory information.
These results have been collated with a control mixture to ensure the asphalt mixture performance.
The cases of microdrill failure in dynamic conditions collated with various drilling trials.
Overall, 211 domestic wells were sampled, assessed and collated with local climate data.
Planar geological features, including bedding, faults, joints and cleavage, were mapped in the field and collated with data from previous geological mapping programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com