Suggestions(5)
Exact(17)
Other documents show court battles over art collections and art being used as collateral on loans.
The European Central Bank has been lending money to Greek banks, accepting Greek bonds as collateral on loans to other banks, and even buying bonds.
At least 125 fishermen have signed their eventual share of the judgment as collateral on loans made to them by the state.
The dealers use the securities they have bought as collateral on loans and agree to repurchase the securities at a set date.
Property records in northern Virginia, where they lived, showed that they had used their home as collateral on loans and lines of credit.
Separately, these people said, commission members are expected to press JPMorgan Chase's chief risk officer, Barry L. Zubrow, about whether the bank was too aggressive in demanding that Lehman post collateral on loans just before Lehman collapsed.
Similar(43)
AT THE best of times, seizing collateral on defaulted loans in China is a fraught task, plagued by patchy enforcement.
Those fears are overblown: in East Asia, the collateral on bad loans was often property, the price of which soared when economies recovered; in India, collateral is largely less bouncy industrial assets.
After weeks of bruising debate in the German and Slovak Parliaments and haggling with Finland over its demand for collateral on Greek loans, the beefed-up €440 billion, or $611 billion, bailout fund is finally ready to act.
The trust's president, Stefan Spicer, said that the 207 gold bars backing the trust were stored in the vaults of the Canadian Imperial Bank of Commerce and were not pledged as collateral on any loans.
Buyers from different states might be shown the same pen of cattle, they say, just as inspectors from different banks might be shown the same collateral on their loans.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com