Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In May last year he justified the collateral killing of Muslims, where necessary.
Speaking to the show's host, Amy Goodman, West called Obama "a global George Zimmerman," comparing the collateral killing of innocent children through the military's use of drone strikes, to Zimmerman's killing of Martin, an unarmed minor.
This allows maximal anti-cancer activity while limiting collateral killing of normal cells.
Similar(57)
An optimist in spite of everything, she is now raising money for a film about drones and collateral killing, and working to trace the murderers of another of her friends and allies, the Pakistani investigative journalist Saleem Shahzad.
Carol Grayson's advice and part-financing for the story of collateral killings in Iraq, their cover-up and aftermath, is the latest part of a remarkable modern pilgrim's progress.
Such collateral killings should be no surprise.
In the periphery this immune activation would typically result in significant collateral damage and killing of the infected cells.
"The collateral damage is the killing of innocent women and children," he said before leaving Islamabad, the capital.
The Americans have countered with the argument that while there has been a certain amount of collateral damage in the killing of civilians, the Predators have successfully taken out some key al-Qaida and Taliban field commanders.
The potential for collateral damage - the unintentional killing of civilians - is greatly minimised by drone strikes.
Álvaro de Vasconcelos, director of the European Union Institute for Security Studies in Paris, said the war was "badly perceived in Europe, contaminated by the Iraq war, the killing of civilians, the collateral damage, all of which has contributed to a widespread opposition to the Afghan war among Europeans".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com