Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In a previous article I used the word "sermon" to describe some of the dialogue in David Hare's Collateral.
But "Collateral" picks up some genuine weight as this odd couple carry on their weird, terse dialogue.
For the Monetary Dialogue of 9 July 2018, the Committee on Economic and Monetary Affairs (ECON) asked monetary experts to analyse the risks and collateral constrains related to the ECB non-standard monetary measures.
Collateral power, collateral damage.
"I'm collateral damage".
No collateral, said JPMorgan.
Call it collateral damage.
Jewish dialogue.
Banks must provide collateral.
§ 45.7 Segregation of collateral.
So what is collateral?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com