Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
All the collateral aspects of its development in other European dimensions (political, cultural, social, etc).
In Chile the organization in charge of homicide analysis is the Investigative Police (PDI) [ 15]; such analysis could be improved with the creation of an entity in charge of quality of life, given that the topic of homicide and its collateral aspects are too complex to be approached and analyzed by a single institution.
Similar(56)
One collateral aspect issuing from our findings is that they rule out intersensory facilitation as an explanation for the effects of a SAS on movement execution [ 27].
The most moving aspect of "Collateral Damages" is the firefighters' sense of brotherhood and duty to their jobs.
In one patient with a SFT (patient 16), tortuous and dilated enhancing vessels outside the tumour were present (aspect of collateral feeding vessels) (Fig. 4).
After cerebral infarction, improvement in collateral circulation generally includes two aspects, early vasodilation (initial of collateral circulation) and subsequent angiogenesis (collateral circulation reconstruction).
In subjects with more than one collateral vessel supplying the distal aspect of the diseased artery, the highest collateral grade was recorded.
Unfortunately, most anti-trafficking propositions and legislation contain aspects that will create collateral consequences for the very people they purport to protect.
Up to three semicircular fascial slips extending from layer I to the posterior aspect of the medial collateral ligament (MCL).
Nevertheless, the assessment of collateral tissue damage is an important aspect of surgical device performance.
The present study reveals two interesting aspects concerning the recurrent axon collateral network of MSN in the ventral striatum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com