Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Blood urea values were collated when measured within 24 hr of admission.
Similar(59)
When collated together, a trend emerges from the properties of the monitoring systems surveyed in previous sections.
In fact, when he collated the data, the weekly activity levels of the students from all three schools were remarkably similar.
When he collated the DNA and survey data from his volunteers, he found those with a particular variant of HTR2A were less likely than those carrying one of its two other possible variants to experience momentary negative mood, even if they had had a more stress-ridden year.
Last year Nissen set off a furor when he collated data made public on a Web site run by GlaxoSmithKline and then said the drug maker's Avandia caused an increased risk of heart attacks.
The clinical data were collated in years 2002 2003 when only approximately half of the men in the study were treated with statins.
The Australian has run a series of articles questioning data "homogenisation" techniques used by the bureau when collating temperature records.
There was no standardized login nomenclature established for those practicing ultrasound in the CSEAC, which led to difficulty when collating and analyzing the scans due to the differences in information that each person entered upon logging onto an ultrasound machine.
Knowing the technological variability between duplicate units is important when collating data across multi-centre trials each with a single unit, or within-laboratory trials using multiple units.
The order in which informants presented their answers was considered when collating the results from the corresponding free lists of palm names and free lists of uses by palm parts.
All nodes and thus implicitly OBIS seem to struggle with capturing the corresponding time zone of the given time at which the data were collected (QC13), which is valuable information when collating data from different time zones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com