Exact(6)
The questionnaire was administered online to the young internists (resident and junior hospital assistants) who had already chosen the specialty of internal medicine and collated through the FYIA.
Diet habit, history of smoking and ethanol intake were also collated through the files.
The analysis was made possible by the availability of a large, combined dataset with genotype and tumour pathology information in mutation carriers collated through the CIMBA consortium.
Since 2011, CORC have been commissioned by the Department of Health to support the analysis of outcome measurements collated through the Children and Young People's Improving Access to Psychological Therapies (CYP-IAPT; www.IAPT.nhs.uk).uk
Since 2011, CORC have been commissioned by the Department of Health to support the analysis of outcome measurements collated through the Children and Young People's Improving Access to Psychological Therapies (CYP-IAPT; http://www.IAPT.nhs.uk).uk
Declines in the distribution of seven (of eight assessed) native species of ladybird have been demonstrated, and correlated with the arrival of H. axyridis, using the records collated through the UK Ladybird Survey.
Similar(54)
Here I share some thoughts on the discussion that took place and on the papers collated through this channel.
Information collated through this survey will help guide the PT in terms of the pathogens included, PT frequency and technical requirements.
Fracture events were collated through linkage to the Swedish National Patient Registry.
Fracture events in both cohorts were collated through linkage with the Swedish National Patient Registry and local outpatient registers within each county.
In order to facilitate development of UK guidelines we have collated through a questionnaire survey the opinions and understanding of breast cancer specialists on this increasingly important issue to facilitate development of a management strategy for breast cancer women receiving adjuvant treatments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com