Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Based on the chance of survival in relation to the delay from collapse to call for the rescue team and start of treatment, we estimated the potential number of lives that could be saved if the delay to call and treatment was reduced to the treatment recommendations by the Swedish Resuscitation Council.
Similar(59)
The multivariate logistic regression analysis identified three time factors including intervals of collapse-to-call, call-to-first CPR, call-to-arrival to patients as independent factors associated with 1-month survival.
We had somebody who collapsed and we had to call an ambulance".
If the government does collapse, Mr Papandreou will have to call a snap election.
This year's collapse, or whatever you want to call it, has been a slow bleed.
Agents had been watching him and were curious about how he had managed to call the collapse of the ruble.
Responding to reporters' questions about safety issues raised by the collapse, he urged New Yorkers to call 311, the city hot line, to report unsafe conditions.
Highly regulated Cost cutting was perhaps an inevitable result of Britain's TV advertising market shrinking by 17% during two years of recession, prompting Lord Burns, C4's chairman, to call the collapse "unprecedented".
As researchers scramble to find answers to the syndrome they have decided to call "colony collapse disorder," growers are becoming openly nervous about the capability of the commercial bee industry to meet the growing demand for bees to pollinate dozens of crops, from almonds to avocados to kiwis.
BENIN: Riots inspired by economic collapse forced dictator Mathieu Kerekou to call elections.
Our results also indicate a shorter interval from the call to EMS to EMS arrival at the scene and from collapse to the call to EMS in the non-family bystander group compared to the family bystander group, which could also affect the rate of initial VF/VT and 1-month outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com