Your English writing platform
Free sign upExact(3)
The couple started doing research during medical school, working as close collaborators in the same lab.
A popular practice simply gathering a range of Wellington-based emanagementanagement collaborators in the same space at the same time seemed unlikely to overcome such deeply rooted differences.
"I try to create a situation in which everybody is always contributing," he explained, "The relationship I have with someone like John Bailey (director of photography) or Carol Littleton (film editor) is that they are absolutely my collaborators in the same way my brother was when we wrote the script.
Similar(57)
At least 10 of the C.I.A.'s Soviet collaborators ended up in the same place, fingered by moles in the F.B.I. and C.I.A.
Quotas for size would differ enormously depending on whether tenured faculty, tenure-track faculty, associates, post-graduates, pre-graduates, supporting staff, and close collaborators (some not even in the same location) are counted or not.
"The French collaborators had the same ideology as the Nazis," Mr. Lanzmann continued.
Mattathias treated all degrees of collaborators with the same bitterness as he did the Syrian enemy.
In all other respects, an intercampus award is similar to an award that involves collaborators from the same campus but is from different units or departments.
In other words, the homophily is calculated by counting the number of edges between collaborators of the same state and dividing it by the total number of edges.
Collaboration spaces are presented as a series of bubble-like nodes connected together like neurons: emails, presentations, images and collaborators are all represented equally in the same space.
Access to clubs that are looking for projects to do in marketing, investing, sales, entrepreneurship etc., and often access to future collaborators or co-founders interested in the same things as you are.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com