Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Legal binding agreements were sought between all collaborators i.e., research colleagues and student collaborators from Jahangirnagar University, Centre for Urban Studies (CUS), Dhaka University (DU), Bangladesh University for Environment and Technology BUETT) each in Dhaka, Bangladesh, and Bielefeld University as well as Humboldt-Universität zu Berlin, both Germany.
I have collaborators I work with.
So it still feels strange when he clams up at the inevitable questions about his famous collaborators: "I can be fairly quiet".
A number of his collaborators, I point out Kapoor, Kureishi, Sawnhey are Asian, and so are some of the writers Arundhati Roy and Aravind Adiga he's said he wants to work with in the future.
"For the past 15 years that we've been collaborators, I've tried to get him onstage," Scott Elliott, the director, said of Mr. Din in the cast change announcement.
In the case of collaborators, I restrict the attention to patents realized independently from the superstar.
Similar(47)
I couldn't do the words right now; if I could find a collaborator, I would do something else.
Vice is a savvy collaborator (I wrote last week of its alliance with the gay rights group Stonewall on a film about homophobia in Russia).
Written and directed by Dan Mazer, Sacha Baron Cohen's chief collaborator, I Give It a Year opens with the most embarrassing wedding sequence ever contrived, including the worst best-man's speech in movie history, and proceeds to look at the first year in the ill-considered marriage of a blocked novelist and his wife, a supposedly successful PR person.
Every collaborator I worked with I said, "Come in my bedroom," and we were like kids sharing toys.
After overcoming my initial dissapointment when my friend told me it was Rick Ross we were going to see and not RikRok, the one-time Shaggy collaborator, I began to look forward to the event.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com