Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Collaboratively, we're focusing on bringing this show to the public and promoting our work as a musical comedy duo.
What was once a linear development process from idea to engineering, building and selling has itself been transformed as products are developed more collaboratively and we are seeing more customized manufacturing driven by 3D printing.
"This allows us to do some things collaboratively that we weren't able to do individually," said Milan R. Hughston, the chief of library and museum archives at MoMA. "Together we aggregate close to a million books, articles, periodicals and special collections that document art history".
On the British/French collaboration of the series, Jane Featherstone the chief executive of the production company Kudos stated: "We have had to work very collaboratively to make sure we are appealing to both nations.
"We are working collaboratively and sharing resources," he said.
"We were proceeding collaboratively and that is why we are so angry now," said Martin Harper, the RSPB's conservation director.
The group of a dozen or so women room attendants, all Unite union members, who work at the Park Plaza are in negotiation with WGC, which wants to increase the number of rooms the women clean a day from 13 to 15. WGC says: "We are actively collaboratively engaged with Unite the Union".
We are investigating collaboratively with our law enforcement partners.
"We are working collaboratively with OPM and DHS to resolve this matter quickly and look forward to resuming service on all our contracts with them as soon as possible," USIS said in the statement on its website.
"We are pleased to be working collaboratively with the RFL to agree on a purchaser and sell the club.
He added: "We're working collaboratively with them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com