Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Collaboratively, they work up a list.
Wales is at the forefront of a revolution in knowledge gathering: he has marshalled an army of volunteers who believe that, working collaboratively, they can produce an encyclopedia that is as good as any written by experts, and with an unprecedented range.
While university supervisors and pre-service teachers work collaboratively, they and cooperating teachers have limited opportunities to directly communicate with one another.
Individually they've got a lot of fans, and working collaboratively they're making even more.
While performing the social maze game collaboratively, they have showed several particular behaviors such as smiling, laughing or chuckling, looking at each other, and discussing strategy.
Similar(55)
The GGO's culture is mission-focused: Individuals are encouraged to work collaboratively, and they can look beyond reporting structures to achieve goals.
But Mr. Leimsider said he does see more stand-alone centers that are devoted primarily to analyzing environmental problems, influencing environmental policy and preparing students to think collaboratively when they try to solve those problems outside the academic world.
In my client example, the people in R&D and operations came to see one another differently, and work more collaboratively, because they realized that their combined expertise was necessary to get products to market faster.
Authentic Approach and Tasks C1: I would use some combination of "negotiates methods or materials" and "uses tools collaboratively" as they are closely related.
However, most of the tools do not reflect the nature of solving real-world analytical tasks collaboratively because they have been designed for single users in desktop environments.
A spontaneous network enables a group of devices to work together collaboratively while they are located very close to each other with a minimum interaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com