Exact(3)
For students (and teachers), the updated version of the Classroom mobile app now features the ability to annotate documents collaboratively, making it easier for teachers and students to collaborate outside of the classroom, but also for students to sketch out math problems or create visuals to go with their assignments.
Like all great synergetic creative partnerships, they worked collaboratively, making dreams come true.
We hope taxize will be taken up by the community and developed collaboratively, making it progressively better through time as new use cases arise, bug reports are squashed, and contributions are merged.
Similar(55)
Readers, on the spot and yet collaboratively, make meaning of what they're reading.
I'm sure we can collaboratively make the chain a lot longer, without using computers.
Free, collaboratively made products, like Wikipedia potentially, kill commercial products in their market.
This will be a variety show, but the difference isn't Muppets but that it's all collaboratively made".
"I really believe that the experience of working collaboratively makes people realize they can be producers," he said.
Equally intent on disruption, the underknown Luis Sacilotto shook up the marmoreal logic of modernist space with proto-Op Art sculptures in the 1950's, and the Mexican muralist David Alfaro Siqueiros, working collaboratively, made virtuosic use of illusionist painting to create cinematically enveloping political dramas.
He leaned in almost beseechingly and said, "If we're really going to work together, you rescind the layoff notices, and we agree today, right now, in front of everybody, we come back to the table" and collaboratively make up the city's deficit.
This tool lets you collaboratively make music on the web in the browser (using WebSockets), as well as by remote controlling the instruments in the Science Museum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com