Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Technical assistance strategies were collaboratively determined between the assessor and provider, based upon discussion and assessment results.
First, the coupled structural parameters involved in the distributed skeleton models of the product can be collaboratively determined by the correlative designers based on fuzzy and utility theory.
Our team collaboratively determined that saturation had been achieved through extensive team meetings and transcript review.
Similar(56)
Without this dogma, GPs, hospital consultants and others would collaboratively determine the future of particular services.
In a statement to which civil rights division head Vanita Gupta was one of three names attached, the DoJ said: "We will now review the testimony and evidence presented in the state trial … to collaboratively determine what, if any, additional steps are available and appropriate".
TimeBridge, the service that allows users to collaboratively determine when to schedule their meetings, has released a WAP mobile version of its site alongside a plugin adding iCal support.
Ryan decInsteadange things up.
The interviewers met regularly during the interview process to review transcripts and collaboratively determine the saturation point.
Based on an assessment of the patient's bleeding risk, the GP and accredited pharmacist will collaboratively determine whether the patient will receive 1 (the 'Level 1 Service') or 2 (the 'Level 2 Service') subsequent visits.
Its purposes are to identify patients who suffer adverse consequences, collaboratively determine the proper care level with appropriate healthcare professionals, match patients to the most appropriate post-acute services, and assure a smooth, planned and gap free transition of patients to the next level of care [ 13].
Collaboratively determine how to handle questions from friends or family.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com