Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
She said the insurer has developed "much improved" relationships with doctors over the last several years and wants to continue "collaborative dialogue with them on this topic".
Freeman says: "We will use this knowledge to have an open and collaborative dialogue with our advertisers, which explores more sustainable ways to do business.
"We're obviously keeping an eye on it... We always respect the rights of Americans to peacefully assemble and we always welcome an open and collaborative dialogue with our stakeholders.
The lack of existing structures in academic institutions to support transdisciplinary research may require teams to spend more time in collaborative dialogue with various funding bodies.
The FCM model, consisting of 20 concept nodes, has been designed by the team of paediatricians in collaborative dialogue with the research team.
Similar(55)
Collaborative dialogues with multiple stakeholders to create ownership of implementation agendas are recognized as effective strategies in both low-income and developed country settings [ 2, 7].
This kind of collaborative dialogue is embodied in the name of the firm, which refers to the pop-up dialogue boxes on computers.
It is the way they have been implemented and the lack of a really strong collaborative dialogue to mitigate them that is the challenge and the opportunity".
Therefore, non-institutionalized supplement to formal planning is considered highly effective: informal planning relies upon the principles of collaborative dialogue, networks and trustful relationships among the relevant players.
Much evidence could be observed through this collaborative dialogue to indicate Kai's improvement on Chinese rhetoric.
This article documents the importance of collaborative dialogue as part of the process of second language learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com