Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"If we can work in a collaborative commercial fashion in the interests of consumers we should.
However, commerce on the Internet is seriously hindered by the lack of a common language for collaborative commercial activities.
What A Time To Be Alive, a collaborative commercial mixtape with Atlanta rapper Future, is represented by a 5x platinum award for the single "Jumpman," as well as a platinum nod for opener "Digital Dash". Additionally, one-off singles "Back To Back" and "0 To 100 / The Catch Up" earn double-platinum plaques despite having never appeared on any of his albums.
Similar(57)
Second Life has also been used by the travel and tourism industry as a collaborative and commercial tool for communicating with travelers in marketing tourism destinations (e.g. Tourism Ireland) as well as business management (e.g. Starwood Hotels; Crowne Plaza; STA travel agents).
One is a collaborative television commercial for Communism.
Secondary collaborative consequences of commercial web sites used in schools aren't looking good either.
We conclude that collaborative operation of commercial sensor networks results in ensuring connectivity of isolated nodes and is mutually beneficial for all participating networks.
We presented a routing and data delivery architecture for mutually beneficial collaborative operation of commercial sensor networks with IEEE 802.15.4 and AODV as the building blocks.
Other big defense companies have similar interests, but none has gone as far as BAE Systems in establishing collaborative relationships with commercial startups, venture capital firms and major research universities.
That's a process called collaborative filtering and most commercial recommendation systems rely on it.
The fruits of collaborative working between the commercial and the purely cultural sectors of the industry range from familiar products like co-produced TV programmes to adventures in multiplatform storytelling that draw on expertise in technology, film, theatre and more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com