Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The arguments to engage in collaboration seem inevitable for the Greenlandic business community, as collaborative arrangements are an attempt to overcome liability of smallness and increase commercialization (Bøllingtoft et al., 2012).
Also, not all collaborative arrangements are necessarily able to meet original expectations and objectives.
Collaborative arrangements are now in place with other countries so server manufacturers can work with a single global standard instead of multiple conflicting standards.
Members of ACRM are businesses that share a common objective to accelerate in the mining industry, and in order to do so, collaborative arrangements are advantageous.
Barriers of culture, governance, power differentials, legal and regulatory regimes, differences in policies, protocols and practices must be addressed before collaborative arrangements are established.
This showed that in 2009, 50% of all farms in Denmark, managing 70% of the area, were involved in manure exchange, indicating that collaborative arrangements are widespread.
Similar(54)
Collaborative arrangements were more informal and there was less continuity or connectedness of care and it was left to patients to take on the coordination role.
Collaborative work arrangements are often subject to many challenges, especially when the participants are physically dispersed across large geographical spaces.
However, coordination can be difficult and demanding, as collaborative work arrangements are dynamic and often emerging in response to different requirements.
Collaborative management arrangements are increasingly being used in fisheries, yet critical questions remain about the conditions under which these are most successful.
The collaborative governance arrangements were shaped in various ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com