Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Based on these findings, we theorize on the interplay of different dimensions of social capital in university-industry collaborations over time.
Also, some potential cofounder variables could have influenced the evolution of collaborations over time.
Social network analyses of authorship patterns also revealed evidence of sustained growth in collaborations over time.
These investments and grants become true collaborations over time as these large patient advocacy groups provide disease expertise, access to key opinion leaders and patients, and clinical trial recruitment support.
Past collaborative ties and knowledge of a broad range of clinicians and researchers therefore define the starting point of the network and give a base line for growth in linkages of members and new collaborations over time.
Past collaborative ties and knowledge of a broad range of clinicians and researchers in the field therefore define the starting point of the network and give a base line for growth in linkages of members and new collaborations over time.
Similar(54)
And you might get a better sense of how better remote collaboration in design thinking might help promote greater diversity in cultural perspectives and radical collaboration over time.
The companies expect many innovations to result from this collaboration over time.
Dederichs et al. (2010) from Denmark investigated changes in collaboration over time as well as the function of trans-professionalism by characterizing the collaboration of professor and students during a course at the CE Department of Technical University, Denmark.
We believe that real investment done through synergy and sincere collaboration over time is what will move this country forward.
Finally, we acknowledge the difficulties in sustaining effective international collaboration over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com