Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A recent study by global health organisation Population Service International (PSI) and Monitor Delloitte, done in collaboration with Water for People, said that Bihar had India's poorest sanitation indicators with 85% rural households having no access to toilets.
Similar(58)
Successful collaboration with the water, sanitation, and hygiene (Wash) and nutrition sectors also strengthens the sustainability of the programme.
He mentions 50 Cent's collaboration with Vitamin Water as a precedent for the "hip-hop chic" he thought would work.
At the end of 2010 when drought was declared, UNICEF in collaboration with Somalia Water, Sanitation and Hygiene (WASH) Cluster scaled up its activities.
The workshop concluded that greater collaboration of epidemiologists with water utilities and regulators should be encouraged in order to make regulatory monitoring data more useful for epidemiologic studies.
A generalized framework of a cross-sectoral water resources analysis was developed in collaboration with the local water authority exploring and costing adaptation measures associated with a set of socioeconomic pathways (SSPs).
Her collaboration with Justin Bieber, Cold Water, ended Drake's 16-week stay at No 1 earlier this year.
Later, using an apparatus of his own invention, he was able to demonstrate, in collaboration with Julius Plücker, that water reaches its maximum density at 3.8 °C (later determined to be 3.98 °).
Trenton Franz generated this map in collaboration with the Ewaso Water Project in 2006.
Therefore, in 2010 we carried out an extensive research project in collaboration with all Dutch water companies, which serve a total population of almost 17 million people.
Working in close collaboration with the local water authorities, as well as other UN agencies and NGOs, UNICEF has so far distributed over 1 million litres of bottled water, focusing particularly on the most disadvantaged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com