Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
But she added that "if I had to put money on it, I would put money on C.D.M.S.," or the Cryogenic Dark Matter Search, as the collaboration using the ultracold detector in Stanford is known.
Turner told aqnb: "Hollywood still tries to preserve that rarified atmosphere of the Hollywood superstar... [The project is] a collaboration using social media and performance art – but you get the mainstream celebrity media who are commenting on his outfit that he was wearing, the superficial elements of his persona.
The authors design a strategic game model of collaboration using Miles and Snow typology.
Salihefendic explains that mobile users can take advantage of the software, including collaboration, using only their portable devices.
While collaborative analytics can occur in a variety of interaction modalities, we focus specifically on collaboration using a multi-touch table.
To ensure that traffic is forwarded between two cloudlets, creating a trusted network collaboration using a VPN for geographically nearby cloudlets is a solution.
Similar(22)
The Sync control system, a Ford and Microsoft collaboration, uses voice commands to manage hands-free phone calls and to operate the climate, audio and iPods.
As each collaboration uses our print, which is such a huge part of our heritage, in a unique way they are essentially buying into a piece of the Liberty history.
That level of collaboration used to be hard to facilitate, but technology has made it possible for many people with lots of ideas to join forces and create big solutions.
Transcripts were read repeatedly and constant collaboration used to ensure codes created were accurately reflective of the data.
The Cochrane Collaboration uses this terminology, 9 under which a meta-analysis, if performed, is a component of a systematic review.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com